Илья Склярский. Разлука с миром тем

I
На землю ложится свет овеществляет т.е. даёт какое-то представление о сохранности и о системности того что в земле
лазает
что в земле обретается
голос врезается в землю текст открывается

II Хрустальный


Количество вещей в окружающем мире к моему сожалейшему сожалению теснейшим образом ограничено и когда
начинается акт творения то на старте всё как в алхимии
огонь воздух земля вода
Можно ещё конечно вспомнить как в поезде ехал или шёл до школы пересекая районное поле с собаками их хозяевами слева пруды где назарий провалился в прорубь на спор за пачку сухариков справа забор за которым озеро там жил бомж
собственно жизнь как вы могли заметить образуется у воды всё по закону
Или можно зафиксировать то ощущение чувство что на душе было когда вернулся спустя время на свой район
и на месте озера и бомжа строят что-то огромное
вот это чувство оно такое
не выразимое в паре слов
Жителям района кстати не нравится говорят тут была экозона уточки плавали лучше обратно снесите здание верните как было я
солидарен с жителями я
тоже в каком-то смысле житель пожалуйста восстановите бомжа
Сейчас он – весь – целиком – и то
что когда-то дотрагивалось до него
срослись в единое тело оно
зависшее в толще вод
сигналы мне подаёт

III
заяц вороний глаз
если он разыскает нас
сколько ни есть слипшихся вместе в комок
все ответим и потому
заранее распадаемся
дело делаем


IV
Коренная стена,
несущая
Нанесу себя на неё как зацепку на будущее
Если в нём есть то,
что сейчас есть тоже
я могу поверить, что это — хорошее

V
Если что-то взлетает – откроет новые города
Если что-то садится – накроет сверху вен. мух. о-лов
ну-ка дну-ка дно
Ому
– это если стоять на месте и это про я и про прочих вместе
за крылом самолёта шумит бояться
Заблокированные банки
я описываю реальность значит не виноват что в этот момент мимо меня
стояли банки не надо меня ругать

Теперь уже день другой значит часть-два стиха
Вчера так вышло он не дописался и что я имею об этом сказать
Первое
Не стоит использовать в качестве образа компьютерноигрового героя никто не знает что такое Ому
А тем кто знает не ясно за что я с ним так
Второе
Заблокированные банки это я по улице шёл и в магазине Дикси двадцать четыре часа за стеклом
Видел банки
Разные помидоры и вот эти оранжевые смеси помойные из самых противных овощей типа ли́чи личи́ или лечо да вот это вот третье
Третье
Можно ли вернуть в колею изначальное стихотворение после языково-игрово обострения вызванного усталостью от большого дня когда язык заплетался было вот это вот нюк-нук-днак казалось такая раскладка звуков медитативная а особенно после банок всё окончательно испоганивших

Нужно просто сказать: хватит
Просто сказать: не улетайте

И ощущать великое удовлетворение от того что своё сказал а ничего всё равно не изменится
Специально сперва дождался того чтобы все уже улетели

VI
Далеко; и не видел ни я, ни он
Но случилось то, что можно
Было попрать
Но теперь нельзя
Сложно совсем никого не винить, даже если оно
Голубь, вдруг залетевший в окно
Или суп пролили

VII
На бутылке надпись вода хуап а я дог хотт аб ычно это слово через о и слитно но сейчас через а и раздельно это не меняет дело на вопрос зачем ты так отвечу у меня волшебная борода дёргаешь волосок и называешь желание жаль волосков почти не осталось уже да и не то чтобы я что-то на этом выгадал если назад оглянуться катится глаз по блюдцу и не то чтобы я что-то вижу так
Мог бы быть человек на зелёной земле а теперь человек на золотой змее много ест но куда едет никуда едет

VIII
Росток исходит из земли
но после покидает её

Теперь он помещён туда, где и всё зелёное

А контуры его листьев на прежнем месте похожи на ступени

Хотя, ведут они уже не туда 

Возвращение в …?

Цикл Ильи Склярского «разлука с миром тем» взаимодействует с эмоциональными аспектами изменения состояния (если разлука понимается как утрата Другого) через трансформацию языковых и нарративных категорий. Это трудно назвать поэтикой разрушения, и всё же динамика текста направлена на (не)правильное воспроизведение алгоритма. Генерализующая метафора текста связывает его с nature poetry: он начинается с зарождения в земле интенции жизни («голос врезается в землю текст открывается»), а заканчивается размышлением о тенях от листьев на той же земле («А контуры его листьев на прежнем месте/ похожи на ступени// Хотя, они ведут уже не туда»). Процесс развития растения даже не из семечка, а из толчка, соотносится с развитием текста, также исходящим из секундного позыва. Онтологический разрыв, обозначающийся между началом и концом жизни текста и растения, и вмещает в себя разлуку. Листья-ступени более не ведут в землю, в которую они теперь вернутся уже перегноем и смертной гнилью, но их тени указывают на неё – обозначая видимые остатки (останки?) ныне не существующей связи.

Цикл работает с категориями ностальгии (по земле, в которой у растения нет как такового существования; по началу текста, от которого мы неизбежно вынуждены отдалиться) и меланхолии (разве былые времена не навевают на вас грусть?). Нарратив рассуждения, выстраиваемый в части I, разрушается уже в части II – полнится плеоназмами, пародизируется и лопается, как мыльный пузырь, об ощущение присутствия прошлого в настоящем:

Или можно зафиксировать то ощущение чувство что на душе было когда вернулся спустя время на свой район
и на месте озера и бомжа строят что-то огромное
вот это чувство оно такое
не выразимое в паре слов

Желание зафиксировать это ощущение, как и рассуждение, заложенное в текст, указывают на его исследовательский модус. Мне очень хочется сказать, что текст имеет хонтологическую установку – и пытается одновременно и воспроизвести процесс превращения реальности в несуществующее, но значимое в своём отсутствии прошлое, и исследовать этот процесс. Но можно понять его и проще: через возможность возвращения к утраченному модусу речи/ состоянию реальности. В этом контексте показательна часть V, где есть не только элементы распада языка, но и рассуждение (попытка реконструкции рассуждения) о возможности возвращения к «литературности» и литературоцентричности текста после выхода в пространство популярной культуры и конкретно компьютерных игр, которые могут пониматься в тексте как антилитературность.

Анна Нуждина

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *